TOEIC 必背單字2 !!!!!!!!!!!  

 

吃飯邊看21個英文單字 短短15分鐘增加英文能力

 

 

 

1.  consequence (n.) 後果

As a consequence of his warranty expiring, Elliot had to pay a high bill for repairs to his car, 伊利特因為保固過期,得付出高額的維修費用修理他的車子。

Beware the consequences of buying expensive appliances without purchasing their extended warranties. 買的昂貴的設備卻沒有買延長保固服務,得小心其後果。
 
2.  consider (v.) 考慮;細想

We need to consider all of our options when financing a car purchase. 當我們籌措購車資金時,我們得深思熟慮。

One must consider lifestyle and seating requirements when purchasing a new vehicle. 買新車時,必須考慮生活型態與座位需求。
 
3.  consume (v.) 使全神貫注;消耗

He was consumed with his latest case and spent many hours working overtime. 他全神貫注在最近的案子上,花了許多時間加班

The special presentation that Tom was working on consumed all his spare time. 湯姆做的這個特別的簡報耗去了他所有的空閒時間。
 

4.  convince (v.) 說服

Sometimes salesmen need to a lot of fast talking to convince clients to buy. 有時候業務員需要快言快語去說服客戶購買。

Sue told Jim why she thought he should apply for the job, but she couldn’t convince him to fill out the application. 蘇告訴吉姆為什麼她認為他應該要應徵這份工作,但是他並沒辦法說服他填寫申 請表格。
 
5.  cover (v.) 包含;覆蓋

What does this warranty cover in terms of repairs and service to my car? 我的車子的這份保證書涵蓋哪些維修服務項目?

This purchase is covered by a fully comprehensive five-year warranty. 這件商品包含一個五年綜合的保固。
 

6.  currently (adv.) 現在

We are currently in negotiations with a distributor on the east coast. 目前我們正在和西岸的一位批發商談判。

Currently, we have nine sales associates on our marketing team. 現在,我們的市場團隊裡有九個銷售夥伴。
 
7.  deal with (v.) 應付;處理;關於

We deal with this distributor most of the time because they are very reliable. 我們大部分的時間都與這個批發商來往,因為他們很可靠。

International distributors have to deal with many difficulties in exporting regulations. 國際批發商得應付許多出口規則中的難題。
 
8.  demonstrate (v.) 說明;論證;證明

The presentation clearly demonstrated the benefits to be had from opening up the market. 這場簡報清楚的說明了開啟這個市場的好處。

The disastrous turnout at last week’s trade show demonstrates how over-exposure can hurt sales. 上週商展的人潮稀稀落落證明產品過度曝光會影響銷售成績。
 

9.  determine (v.) 判斷;影響

Before we get started, we need to determine what the client’s expectations are. 在我們開始前,我們要先判斷客戶的期待是什麼。

Customer demand determines the amount of inventory kept on hand. 客戶的需求會影響留在手邊的存貨數量。
 
10.  develop (v.) 發展;進步;改善

The small film company that the actor started years ago has developed into a multi-million dollar success. 那位演員幾年前成立的小電影公司現已發展成百萬大公司。

With proper training and guidance, this particular intern could develop into a real leader. 靠著妥善的訓練與指導,這位特別的實習生可能進步成真正的領導者。
 
11.  do business with (v.) 做生意

It’s been a real pleasure doing business with you. 與你做生意實在很愉快。

Next year we plan to do more business with overseas distributors. 明年我們打算與海外的配銷商有多一點生意往來。
 
12.  draft (n.) 匯票;匯款單

The first draft of the bill is going before the committee next week. 第一筆匯款將會在下週的會議前進來。

Payment for services rendered will be made through international bank draft. 這筆服務酬勞會以國際銀行的匯票支付。
 

13.  engagement (n.) 約會;訂婚

I’m sorry that I couldn’t attend the meeting; I had a previous engagement. 對不起,我無法參加會議,我還有一個會議沒開完。

This engagement will keep me busy for most of the morning. 這場訂婚會讓我忙整個早上。
 
14.  establish (v) 創立;創辦

The boss established a precedent when he fired the man for stealing paper clips. 老闆創下了一個前例,解僱了一個偷迴紋針的人。

The personnel manager established a new office ritual when she began celebrating birthdays once a month. 人事經理開始每月慶生一次時,她創下一個新的辦公室慣例。

15.  evaluate (v.) 評估;鑑定

It’s important to evaluate the pros and cons of any big business dexision. 評估任何重要生意決策的利弊是很重要的。

Employees will be evaluated at the end of each quarter. 在每一季結束時會評鑑員工的表現。
 
16.  expiration (n.) 期滿;終結

Jeremy wanted to renew his account before the expiration date. 傑若米想要在期滿日前將他的帳戶延期。

James planned to return to England following the expiration of his work contract. 詹姆斯打算在工作合約期滿後回英國。
 
17.  fad (n.) 一時的流行或風尚

T-shirt slogans are a fad that has stood the test of time. T 恤上的標語是經過時間考驗的時尚流行。

Quality advertisers know how to use the popularity of a fad to their best advantage. 優質的廣告業者知道如何運用流行時尚作為他們最大的優勢。
 
18.  financial terms 金融財務條款

The financial terms of the agreement were largely in favor of the vemdor. 這份合約上的金融財務條款大半是有利賣方的。

Shelly didn’t agree with the financial terms of the contract, so they had to renegotiate. 雪莉不同意合約上的金融財務條款,所以他們得從新協商。
 

19.  flat (adj.) (市場的)蕭條的;不景氣的

The market is a bit flat this season, as consumers attempt to make up for overspending at Christmas. 這一季市場景氣有些蕭條,因為消費者試圖補回聖誕節時的過多花費。

The market fell flat after many stockholders pulled their investments out. 在許多股東抽掉他們的投資後,市場陷入蕭條。
 
20.  forecast (v.) 預測

The marketing manager attempted to forecast sales numbers for the coming season. 行銷經理嘗試預測接下來這一季的銷售數字。

The sales forecast for the coming season is very optimistic. 接下來這一季的銷售預測非常樂觀。
 
21.  free delivery (phr.) 免費送貨服務

If you order in bulk from this company, you will get free delivery. 如果大批訂購該公司的產品,可以享有免費送貨服務。

Our company provides free delivery on all orders totaling five hunfred dollars or more. 購物總價值超過五百元以上時,我們公司提供免費運送的服務。

 

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 Casey 的頭像
Casey

Casey

Casey 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(12)